五粒小松歌——李贺


前谢秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以选书多事,不治曲辞,经十日,聊道八句,以当命意。

蛇子蛇孙鳞蜿蜿,新香几粒洪崖饭。
绿波浸叶满浓光,细束龙髯铰刀剪。
主人壁上铺州图,主人堂前多俗儒。
月明白露秋泪滴,石笋溪云肯寄书。

翻译及赏析:

前些时候谢秀才与杜云卿叫我写《五粒小松歌》,我因为选编书集事情较多,没有时间写,经过十天,勉强写出八句,算是完成友人的意旨。

小松树像一条小蛇,满身蛇鳞,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人当食物采摘。
那松叶浓绿有光,像在水中浸过,一束束龙须般的针叶,整齐得像用剪刀剪成。
小松树的主人壁上高挂着州邑地图,主人堂前进进出出的多是俗儒。
月明露白的秋夜,小松树似在流着泪滴:“山石和溪云,你们是否还肯写信来对我眷顾?”

⑴五粒小松:华山松每枝松穗为五股,称“五鬣松”,“鬣”与“粒”音近,故云。
⑵选书:按一定标准,选辑某人的作品,编集成书。
⑶曲辞:这里指诗歌。
⑷蛇子蛇孙:比喻小松枝干。
⑸洪崖:传说中的仙人。
⑹龙髯:龙须,比喻松树的针叶。
⑺州图:州县的地图。
⑻溪云:山涧的云霭。书:书信。


上一篇: 扈从登封途中作
下一篇: 三月过行宫
回帖