登河北城楼作


井邑傅岩上,客亭云雾间。
高城眺落日,极浦映苍山。
岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。
寂寥天地暮,心与广川闲。

翻译及赏析:

傅岩上有一些住户的院落,那驿亭就坐落在云雾之间。
站在高高的城池上观赏落日的景象,遥远的水面上映着苍山的倒影。
岸上有零星的火光,有几只小船孤零零地停在水面,一些渔家与夕鸟相伴而归。
在这寂静又广阔的天地之间,心绪也跟那宽广的河水一般闲适。

⑴河北:县名,唐属陕州,天宝元年(742)改名平陆,治所在今山西省平陆县。
⑵井邑(yì):人家,居民的房子院落。
⑶傅(fù)岩:山岩名,地势险峻,一称傅险,传说商代贤臣傅说未仕前曾版筑于此。
⑷客亭:亭驿,供旅人休息的小亭子。
⑸极浦(pǔ):远处的水滨。
⑹广川:广阔的河流。此指黄河。


菩萨蛮·玉炉冰簟鸳鸯锦
满江红(送郡守美任)
回帖