时运


年代:魏晋 作者:陶渊明

其一迈迈时运,穆穆良朝。袭我春服,薄言东郊。山涤馀霭,宇暧微霄。有风自南,翼彼新苗。其二洋洋平潭,乃漱乃濯。邈邈遐景,载欣载瞩。人亦有言,称心易足。挥兹一觞,陶然自乐。其三延目中流,悠想清沂。童冠齐业,闲咏以归。我爱其挣,寤寐交挥。但恨殊世,邈不可追。其四斯晨斯夕,言息其庐。花药分列,林竹翳如。清琴横床,浊酒半壶。黄唐莫逮,慨独在余。

序:时运,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶景独游,欣慨交心。----------------------------------------[说明]这首诗共四章,当与《停云》诗作于同一年的暮春,内容写暮春独游。诗人投身于美好的大自然之中,欣赏、赞美着大好的春光,并在其中领略了陶然自乐的无限喜悦;然而时世的艰难,不禁使得诗人伤今思古,感慨身世,心头排遣不去的孤独之感,给诗人带来了无限的惆怅,这就是诗序中所说的“欣慨交心”。《时运》,游暮春也。春服既成(1),景物斯和(2),偶影独游(3),欣慨交心。迈迈时运,穆穆良朝(4)。袭我春服,薄言东郊(5)。山涤余霭,宇暖微霄(6)。有风自南,翼彼新苗(7)。洋洋平泽,乃漱乃灌(8)。邈邈遐景,载欣载瞩(9)。人亦有言,称心易足(10)。挥兹一觞,陶然自乐(11)。延目中流,悠想清沂(12)。童冠齐业,闲咏以归(13)。我爱其静,寤寐交挥(14)。但恨殊世,逸不可追(15)。斯晨斯夕,言息其庐(16)。花药分列,林竹翳如(17)。清琴横床,浊酒半壶。黄唐莫逮,慨独在余(18)。[注释](1)春服既成:语出《论语?先进》,意思是说,春天的服装已经穿得住了。成:就,定。(2)斯:则,就。和:温和,和暖,指春天的气息。(3)偶影:与自己的身影为伴,形容孤独。(4)迈迈:行进貌。时运:四时运转。穆穆:淳和美好貌。朝:早晨。(5)袭:衣上加衣,这里是“穿”的意思。簿:迫近,此处意为:到? .去。言:语助词。(6)涤:洗。蔼:云气。余霭:残余的云气。字:四方上下,这里指天空。暖:昏暗不明的样子。霄:云气。一说雨后的虹。(7)翼:鸟翅,这里作动词,有吹拂。扇动的意思,形容新苗在南风的吹拂下像羽翼似的微微摆动。新苗:新长的嫩苗。(8)洋洋:形容水的浩瀚、盛大。泽:湖。漱(shù术):含水洗口。濯(zhuó浊):洗。(9)邈邈(miǎo 秒):远貌。遐(xiá霞):远。载:语助词,这里有“乃”的意思。瞩(zhǔ主):注视。(10)称(chèn 衬)心:符合心愿。易足:容易满足。(11)挥:倾杯而饮的动作。觞(shāng 伤):古代饮酒器,犹今之酒杯。陶然:快乐的样子。(12)延目:放眼,向远处看去。悠想:遥想。沂(yí夷):水名,流经山东曲阜县南。(13)童:儿童。冠:指成年人。古代男子二十岁举行加冠礼,表示成年。齐业:都已习完功课。此二句事出《论语?先进)。《论语?先进)记孔子的学生曾点谈自己的理想时说:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风(乘凉)乎舞雩(yú 鱼),咏而归。”意思是说:暮春之时,穿青春服,五六个成年男子和六七个儿童一道,在沂水沐浴,到舞零(鲁国祭天求雨的场所)乘凉,然后唱着歌儿往回走。(14)静:指曾点的清静闲雅之风。寤(wù悟):睡醒。寐(mèi 妹):睡眠。寤寐:犹言日夜。交挥:交互奋发,是说时刻向往。(15)殊世:异代。(16)斯、言:皆语助词。息其庐:在家中休息。(17)分列:指分排栽种。翳(yì意)如:茂密的样子。(18)黄唐:黄帝、唐尧,指上古和平的时代。逮:及、赶上。[译文]《时运》这首诗,是暮春纪游之作。穿上春天的服装,到大自然中去领略和煦的春光;与影为伴独自闲游,内心交织着欣喜与悲慨。四时运转不停,春日晨光融融。穿上我的春服,前往东郊踏青。山间云气已尽,天宇横跨彩虹。南风习习吹来,嫩苗展翅欣迎。平湖涨满春水,漱洗神情顿清。眺望远处风景,赏心悦目驰情。此景此情相惬,我心欢畅无穷。举杯一饮而尽,自得其乐融融。放眼湖中清流,遥想曾点沂游。课罢携友远足,归来放开歌喉。我心爱其闲静,日思夜想同游。只恨今昔异代,遥遥隔世难求。平居朝朝暮暮,静守家园之中。花卉草药分行,树木竹林葱葱。素琴横卧床上,半壶浊酒尚浓。黄唐盛世难追,我独慨叹无穷。-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。


时运 其二
回帖