咏二疏


年代:魏晋 作者:陶渊明

大象转四时,功成者自去。借问衰周来,几人得其趣?游目汉廷中,二疏复此举。高啸还旧居,长揖储君傅;饯送倾皇朝,华轩盈道路。离别情所悲,馀荣何足顾;事胜感行人,贤哉岂常誉!厌厌闾里欢,所营非近务;促席延故老,挥觞道平素。问金终寄心,清言晓未悟;放意乐馀年,遑恤身後虑。谁云其人亡,久而道弥著。

[说明]这首诗约作于宋武帝永初三年(422),陶渊明五十八岁。参见《咏三良》说明。二疏,指疏广与疏受,汉宣帝时兰陵(今山东省枣庄市东南)人。疏广任太子太傅,其侄疏受任太子少傅,任职五年;疏广认为名已成立,不离去恐有后患,便与疏受一道辞职还乡。当离去时,公卿大夫等送行者车百辆,观者皆叹日:“贤哉二大夫。”皇帝和太子送给二疏很多财物,他们还乡后便以赐金日与亲友宾客宴饮共乐,而不留金为子孙置办房屋田产。事见《汉书?疏广传》。这首诗就是颂扬二疏的行为和品德,从而表现出诗人的志趣所在。大象转四时,功成者自去(1)。借问衰周来,几人得其趣(2)?游目汉廷中,二疏复此举(3)。高啸返旧居,长揖储君傅(4)。饯送倾皇朝,华轩盈道路(5)。离别情所悲,余荣何足顾(6)!事胜感行人,贤哉岂常誉(7)!厌厌阎里欢,所营非近务(8)。促席延故老,挥筋道平素(9)。间金终寄心,清言晓未悟(10)。放意乐余年,逞恤身后虑(11)!谁云其人亡,久而道弥著(12)。[注释](1)大象:指天,大自然。《老子》:“大象无形。”又:“执大象。”王弼注:“大象,天象之母也。”转:运行。这两句是说,正如自然运行、四季更替一样,功成者亦自当迟去。(2)借问:请问。衰周来:自东周末期以来。趣:旨趣,意旨,道理。(3)游目:随意观览,这里是放眼、回顾的意思。复:再,恢复。此举:这种行为,指“功成者自去”。(4)高啸:犹高歌,形容自由自在,无拘无束。长揖(yī衣):旧时拱手高举,自上而下的相见或道别的礼节。《汉书?高帝纪上》:“郦生不拜,长揖。”诗中是指辞谢。储君傅:指太子大傅与太子少傅的职位。储君:太子。(5)饯(jiàn 荐)行:以酒食送行。倾:尽。华轩:华贵的轻车,指富贵者乘坐的车子。盈:满。《汉书?疏广传》:“公卿大夫故人邑子设祖道(指饯行),供张东都门外,送者车数百两,辞决而去。”(6)余荣:剩下的荣华。即指二疏所辞去的官职俸禄。(7)胜:盛大,佳妙。贤哉岂常誉:《汉书?疏广传》:“道路观者皆曰:‘贤哉二大夫!’或叹息为之下位。”常:普通,一般。(8)厌厌(yān 烟):安逸、安祥的样子。《诗经?小雅?湛露》:“厌厌夜饮。”毛传:“厌厌,安也。”阎里:乡里。近务:眼前之事,指日常平凡的事情。(9)促席:接席,座位靠近。表示亲近。延:邀请,挥觞:举杯,指饮酒。道:叙说。平素:指往日的事情。(10)问金终寄心:指疏广的子孙托人间疏广,给他们留下多少钱财以置办房舍田产。寄心:藏在心中的想法,关心。清言:指疏广所说“贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过”等语,参见《杂诗十二首》其六注(7)。晓未悟:晓谕不明白的人。(11)放意:纵情。余年:剩下的岁月,指晚年。遑恤身后虑:哪有闲暇考虑死后的事。遑:闲暇。恤:忧虑。《诗经?椰风?谷风》:“遑恤我后。”笺:“追,暇也。恤,忧也。”(12)其人:指二疏。道:做人之道,指清操。弥:更加。著:显著,昭著,指广为人知。[译文]天地四时自运转,完成功业当归还。请问东周未世后,几人能把其意传?放眼汉代朝廷内,二疏举止可称赞。欢快高歌返故乡,告别太子长辞官。皇朝官吏皆出送,华贵轻车填路问。悲叹之情为送别,荣华富贵岂足恋!德操高尚感行人,贤哉之誉岂一般!乡里安逸相聚欢,经营之事不简单。邀来故老促席坐,饮酒共将往事谈。儿女关心遗产事,疏广晓谕出清言。纵情享乐度余年,死后之事不挂牵。谁说二疏已亡去?日久其德更粲然。-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

陶渊明(约365年—427年),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》《归园田居》《桃花源记》《五柳先生传》《归去来兮辞》《桃花源诗》等。


有会而作
答庞参军 其六
回帖