题胡逸老致虚庵


藏书万卷可教子,遗金满籯常作灾。
能与贫人共年谷,必有明月生蚌胎。
山随宴坐图画出,水作夜窗风雨来。
观水观山皆得妙,更将何物污灵台。

翻译及赏析:

藏书万卷可以用来教子,留金满箱往往成为祸灾。
能与贫人共享年谷,定有明珠生长在蚌胎。
山景随着宴坐如画图呈现,水声透过夜窗像风雨传来。
观山观水都能领略妙趣,还有什么等污染灵台。

⑴胡逸老:生平不详。致虚庵:胡逸老的书房名。
⑵遗金满籯(yíng):语本《汉书·韦贤传》:“遗子黄金满籯,不如一经。”籯:竹箱。作:兴起,成为。
⑶“能与”二句:《东观汉记》载,梁商遇到灾年,就令仆人赶着牛车,米盐菜钱送给饥民,甚至连自己的姓名都不留下。《三国志·魏书》卷十《荀彧传》裴松之注引写给韦端的书信说:“不意双珠,近出老蚌。甚珍贵之。”明月:指珍珠。明珠出于老蚌,比喻佳子弟出于门庭。
⑷宴坐:闲坐。图画:一作“画图”。
⑸观水观山:一作“观山观水”。
⑹灵台:此指心。这里暗用了神秀和慧能两首著名的《菩提偈》意。末二句一作“莫将世事侵两鬓,小庵观静锁灵台”。


西江月·断送一生惟有
浣溪沙·风撼芳菲满院香
回帖